アメリカドラマ

海外ドラマCHUCK/チャック S1第9話のあらすじ・無料動画視聴&リアルな英会話フレーズ

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

こちらでは、アメリカのドラマ『CHUCK/チャック』シーズン1第9話についての情報を記載しています。

話題の『CHUCK/チャック』は、「ザッカリー・リーヴァイ」「イヴォンヌ・ストラホフスキー」「アダム・ボールドウィン」「ジョシュア・ゴメス」などが主演/出演している2007年に公開開始された海外ドラマです。

当ページでは、『CHUCK/チャック』シーズン1第9話のあらすじだけではなく、おすすめの動画配信サービスや無料で視聴する方法、一部の英語のセリフや字幕・意味、挿入歌情報、英語の上達に役立つ勉強法や使える英会話フレーズなどもご紹介しています。

『CHUCK/チャック』

動画視聴に一番オススメな動画配信サービスは『U-NEXT』
2023年7月現在、『チャック』は見放題作品なので無料でフル視聴が可能!
 

    ◆U-NEXTの特徴

  • 初回無料お試し期間は31日間
  • 配信数は他社に比べて断然多い
  • 初回登録で600ポイント(600円分)付与


お試し有
公式HPはこちら

無料期間内の解約なら追加料金はかかりません

今日「U-NEXT」に登録すれば1月6日迄の無料視聴が可能!

本ページでご紹介している動画配信情報は『2023年7月』時点のものです。
現在は配信終了している場合もありますので、最新の配信状況は U-NEXT公式サイト及び各動画配信サービス会社にてご確認ください。

『CHUCK/チャック』の動画配信・レンタル11社の比較

主な動画配信・レンタルサービス11社における、『CHUCK/チャック』の配信・レンタルの有無を調べてみました。

『CHUCK/チャック』の配信状況の説明になります。

:配信サービスあり(課金なし/見放題)
:宅配レンタル可能
:別途課金が必要だが初回ポイント付与で無料も可能
:別途課金が必要(購入/レンタル)
×:配信なし/宅配レンタルなし

配信サービス 配信 初回ポイント他
字幕 吹替
U-NEXT 600ポイント
有り 有り
Hulu|Disney+セットプラン ×
Disney+ ×
Hulu ×
Amazonプライム
有り 有り(S3~5のみ)
Lemino ×
music.jp × 1,600ポイント
Abemaプレミアム ×
Netflix ×
TSUTAYA DISCAS
ゲオ宅配レンタル

※『CHUCK/チャック』の配信可否の結果は、下記の通りになります。

無料で見放題
(課金なし)
U-NEXT

本ページでご紹介している動画配信情報は『2023年7月』時点のものです。
現在は配信終了している場合もありますので、最新の配信状況は 各動画配信・レンタルサービス公式サイトにてご確認ください。
U-NEXT
詳細・特徴
U-NEXT
公式サイト

『CHUCK/チャック』を観るのにお勧めの動画配信サービスは?

お勧めの動画配信サービス8社を、料金や作品数・無料期間などで比較してみました。

配信サービス 料金(税込)/月 無料期間 コンテンツ数 登録台数 同時視聴 初回ポイント 備考
U-NEXT 2,189円 31日間 27万本(見放題)
2023年5月時点
無制限 4台 600pt 作品数が多く新作(課金)投入が早い。毎月1,200ポイント付与
Disney+ 990円
1,000円/iTunes決済
9,900円/年
無し 16,000本以上 無制限 4台 無し ディズニー/マーベル/スターウォーズ作品など見放題
Hulu 1,026円
1,050円/iTunes決済
無し 10万本以上
2022年5月時点
無制限 最大4台
同一作品最大2台
※一部作品制限あり
無し 課金なし見放題、オリジナル作品多数
Amazonプライム 600円
5,900円/年
30日間 約1万本 無制限 3台
同作品2台
無し コスパ良し、プライム会員特典全て利用可能
Lemino 990円 31日間 約180,000本 制限なし 4台
同作品不可
無し ドコモユーザーにお勧め
music.jp 1,958円 30日間 18万本以上(課金) 10台 1台 1,600pt 毎月最大4,958円分のポイント付与、見放題ではない
Abemaプレミアム 960円 無し 3万エピソード 無制限 最大2台 無し テレビ朝日系列のドラマ/バラエティやオリジナル作品が見放題
Netflix 広告付ベーシック:790円
ベーシック(SD):990円
スタンダード(HD):1,490円
プレミアム(4K):1,980円
無し 2000本?(非公開) 無制限 広告付ベーシック:1台
ベーシック(SD):1台
スタンダード(HD):2台
プレミアム(4K):4台
無し 課金なし見放題、オリジナル作品が評判

現在(2023年7月時点)『CHUCK/チャック』を視聴出来るオススメの動画配信サービスは「U-NEXT」になります。

チャック前作 第8話のあらすじ

冒頭で、自白効果のある薬を投与し、チップの場所を聞き出すために拷問しているスパイの姿が映し出される。

死ぬまでに3時間あるからその間にチップを渡せば、解毒剤を渡すと言う。

 

バイ・モアに可愛らしい女性が現れ、倉庫の中の出来事を思い出してぼ~っとしているチャックに声をかける。

彼女の名前は「ルー」、携帯が壊れて大事なアドレスや写真・予定表などが見れなくなり困っていると言う。

パニクってるルーに、明日までに元通りに修理をすると約束するチャック。

この後2人は仲良くなり、お互いに惹かれ始めることになる。

 

ダブルデートを終えて店を出たチャックとサラ、エリーとデヴォン、そこによろけながら歩いてくる男が彼らの近くに倒れ込んだ。

医者のエリーは直ぐに彼を助けようと救急車を呼び、倒れた男はネックレスをエリーのポケットにこっそりと入れた。

エリーは救急車に同乗するが、倒れた男のIDを見たチャックは、いきなりフラッシュして姉貴が救っているのは悪人だと言う。

その様子を、眼光鋭くうかがっていた別の男(ペイン)は、ネックレス(チップが隠されていた)がエリーの手に渡ったのを見ていた。

 

思わぬ形で事件に巻き込まれたエリーは、ペインに自白剤入りの毒を盛られ、様子がおかしくなり病院に入院する

犯人を捕まえ解毒剤を手に入れようとするチャック達3人も、思わぬ形で毒を吸い込むことになる。

最終的に解毒剤を手に入れたチャックは、解毒剤を飲み自白剤の影響が消える間に、本当のことを教えてほしいとサラに聞く。

そして、自分たちの関係が発展する可能性があるのかと聞くチャックに対し、サラは「ないわ」と答える。

 

実は、サラは自白剤の影響を受けない訓練を受けていたため、気持ちとは逆の返事ができたのだった。

サラ自身もチャックへの気持ちは募っていくのに、スパイとして保護対象者のチャックの気持ちに応えるわけにはいかないのだ。

サラの気持ちがわかったチャックは、サラに偽装恋人の関係を解消しようと告げ、次第に気持ちが惹かれ始めていたルーの元へ行く。

チャックとサラの関係は、大きな局面を迎えたのだった。

チャック シーズン1第9話のあらすじ

サラとの偽装カップルの関係を止めたチャックは、店に来たお客さんのルーと親密な関係になる。

「ルー」とのデートで、ルーの店でサンドイッチを食べていたチャックは、張り紙のチラシを見てフラッシュしてしまう。

何のチラシか聞くと、元カレから貰った「クラブ・アリエス」でのパーティの招待状だということがわかる。

 

「ルー」の元カレは、クラブオーナーの「スタブロス・デミトリオス」。

「ルー」によると、交際中に「ルー」に近づいた人全員が半殺しの目に合う危険な人物だと言う。

 

将軍に、怪しい積み荷がLAに向かっているとの報告を受けるチャック達。

中東に縁がある一族であり武器の可能性があるということで、チャック達は荷物のデータを探ることにする。

情報を得るためにパーティーへ潜入することになるが、サラとは偽装恋人関係が終わったため、チャックはルーとパーティーに行くことになる。

 

モーガンは、仕事が終わった後同僚のアンナと一緒にゲームをしていた。

先日ちょっとしたアンナの言葉で、自分に気があると思ったモーガンは、アンナに突然キスをしようとするが拒絶されてしまう。

 

近くのバンの中で、チャックをモニターしていたサラは、ルーの元カレとチャックの会話に不安を覚え、助けようとクラブに入っていく。

クラブにいるサラを見たルーは、彼女は何しに来たのかとチャックに詰め寄り怒って帰ろうとする。

そこに、元カレの父親が現れ、その姿を見てチャックがフラッシュする。

彼の父親は、中東とも関係が深い海運王「ヤミ・デミトリオス」だった。

チャック シーズン1第9話のトリビア

ゲスト俳優は、前作同様「レイチェル・ビルソン」さん。

「The O.C.」のレギュラー出演で一躍有名になった役者さんです。

この人の鼻にかかった声は印象的で、背は157cmと日本人女性の平均身長と同じぐらい。

映画「ジャンパー(2008年公開)」では、主演の「ヘイデン・クリステンセン」の恋人役として出演し、私生活でも2人は交際して子供が生まれていますが、後に破局しています。

2人は、2009年公開(日本は2010年)の「ニューヨーク、アイラブユー」でも共演しています。

チャック シーズン1第9話の主なキャスト

◆主要キャスト
◇チャック・バトウスキー:ザッカリー・リーヴァイ
◇サラ・ウォーカー:イヴォンヌ・ストラホフスキー
◇ジョン・ケイシー:アダム・ボールドウィン
◇モーガン・ギレルモ・グライムス:ジョシュア・ゴメス
◇エレノア・フェイ・バトウスキー:サラ・ランカスター
◇デヴォン・クリスチャン・ウッドコム:ライアン・マクパートリン
◇ダイアン・ベックマン将軍:ボニータ・フリーデリシー
◇ブライス・ラーキン:マット・ボマー

◆バイ・モア
◇ビッグ・マイク:マーク・クリストファー・ローレンス
◇レスター・パテル:ヴィク・サヘイ
◇ジェフリー・バーンズ:スコット・クリンスキー
◇アンナ・ウー:ジュリア・リン

◆ゲスト
◇ルー:レイチェル・ビルソン

チャック シーズン1第9話で気になった英語フレーズ

チャック シーズン1第9話で気になった英語のセリフと実際表示された日本語字幕を、下記のスクロール内にピックアップしています。

セリフの中から、気になったフレーズの意味や、字幕では説明されていない隠された情報などをピックアップして、「◆赤文字」で説明しています。

また、このページではネタバレをしていないので、冒頭の数分間のセリフのみご紹介しています。

 

サラとは偽装恋人の関係を解消し、チャックはその事をモーガンに説明すると文句を言われる。

そこに、サラが現れる…

Excuse me, can I get some help?
お客さん
ちょっといい?

お客さんに話しかけられているのに、無視するモーガン。

Four, three, two, one.
– Bingo.
– Hey.
I’m sorry. I’m on a break.
モーガン
4、3、2、1、よし
休憩時間です

◆I’m on a break.
休憩中です

Great news, pal.
I am free this evening for a meal.
モーガン
今夜 暇だからメシ行こう

◆I’m free.
私は自由です

I’m thinking about surf and turf.
Half-meatball, half-tuna sub.
Then, boom!
“Call of Duty 4: Modern Warfare. ”
モーガン
肉団子とツナのサンドを食ってから…
バーン! ゲームだ

◆surf and turf(波と芝)
シーフードとステーキのセット料理の事

– Oh.
– Me and you. Sniper.
On my back, watching me. Oscar Delta.
モーガン
撃ちまくるぜ
援護しろ チャック軍曹

I would love to,but I have plans tonight.
チャック
残念だが先約がある

◆I would love to
とても~したい、ぜひ~したい
(よく使われる)

Don’t sweat it, me too. Slammed.
– What are you and the lady doing?
モーガン
実は俺もだ
サラとデート?

◆Don’t sweat it
気にするな、心配するな

◆I’m slammed
本当に忙しい、マジで忙しい

– Uh, actually, the lady and I are no más.
It’s over.
チャック
サラとは終わったんだ
別れたんだ

◆no más(スペイン語)
英語にすると「No more」
もう要らない、もう 遊びは終わり

Ah, man, I knew this would happen.
I’m sorry.
Damn it! Women can be so cruel.
モーガン
予想してたよ
女って残酷だな

◆I knew this would happen
こうなると思ってた、こうなるのはわかってた

◆cruel
残酷な、残虐な、むごい、無慈悲な

You know, as a matter of fact,I’m the one who did the breaking up.
She just wasn’t the right girl for me.
チャック
別れを告げたのは僕だ
(彼女とは)合わなかった

◆as a matter of fact
実は、実を言うと

◆the right girl
ぴったりの女の子、ふさわしい女の子

Right girl? Are you out of your mind?
She’s the hottest piece we’re gonna get.
モーガン
正気か?
あんないい女 いないぞ

◆out of your mind
何をしてる(何言っている)か分かってる?、正気ではない

Listen, I didn’t really see a future for Sarah and I, ultimately.
And so I didn’t wanna waste any more time.
チャック
サラとは将来性がないし
時間を無駄にしたくない

◆ultimately
最後に、ついに、結局

そこにサラが現れる

Beg for her back, Charles.
モーガン
別れは撤回しろ

◆beg for
を乞う、せがむ

チャックはサラのところへ行き、モーガンにレスターとジェフが近寄る。

– Yeah.
レスター

– Yeah?
モーガン

What’s going on in there?
レスター
よう どうした?

◆What’s going on?
何が起きてるの?
(よく使われる)

Uh, just a little thing I call Operation Devastation.
モーガン
不測の事態が進行中

Explain.
レスター
説明を

Okay.
My boy is about to dump the wiener chick.
モーガン
チャックが彼女と別れた

◆be about to
~するところだ、まさに~しようとしている

– What? No way.
– What? Don’t lie, you liar.
レスター&ジェフ
何?ウソだろ

I’m not lying. All right, relax.
She wasn’t the right girl.
モーガン
マジだ 合わないんだとさ

– What?
レスター
はあ?

– Yeah.
モーガン

Right girl? What does that mean?
レスター
合わないって何が?

◆What does that mean?
それってどういうこと?、どういう意味?

シアタールームで話をするチャックとサラ

Look, Chuck.
I’ve been thinking about our breakup,and I’m not so sure it’s the best idea.
サラ
あれから考えたけど別れるのは得策じゃない

Miss me already, huh?
チャック
僕が恋しい?

Well, just, you know, for the cover.
It makes things easier.
サラ
任務上 何かと楽よ

◆makes things easier
易しくする、より簡単になる

Then I guess your job’s gonna be a little bit harder.
チャック
今後 大変だね

Look, I’m sorry if you thought there was something between us.
It’s very common in these situations to perceive a connection that isn’t there.
サラ
将来をきたいしてたなら謝るわ
特殊な状況下では恋と錯覚しやすいの

◆It’s very common
非常に一般的

◆perceive
気づく、認識する

Of course. I get it.
It’s the old story, you know.
チャック
そうだね よくある話だ

Guy gets supercomputer in his brain…
…beautiful CIA agent is sent to protect him.
Then she tells him under truth serum that she’s not interested.
チャック
PC脳男を警護する美人スパイが…
自白剤でその男を振っただけ

◆truth serum
自白剤

I get it. But for me, the emotional rollercoaster is a little much.
So I think I’d rather find something a little less common…
…like say, I don’t know, a, uh…
A real relationship.
チャック
これ以上 振り回されるのはつらいから 方向転換だ
本物の恋ができる相手を探す

◆emotional roller coaster
ジェットコースターのように感情がまるで浮き沈みする状態の事

◆I’d rather ~
むしろ~がしたい、~するほうがいい

Okay, Chuck, if that’s what you want,then I’m gonna have to sell it.
サラ
なら 別れたフリを

ここで、サラは涙を流し(別れの演技)その場を去ります。

英語力UPの気になる勉強法について

英語力UPの気になる勉強法は、ズバリ会話を聴き倒すこと。

これまで個人的に経験して、英語力をアップするのに一番役立ったのは「リスニング力」です。

リスニング力が上達しないと相手の言葉を聞き取ることが出来ないので、会話も成立しません。

聞く力を伸ばすことで内容がわかるようになり、そこから話す事や読んだり書いたりする事も楽しくなってきます。

 

ニュース番組やTEDの動画を見てリスニング力をアップさせる方も多いです。

ですが、自分が興味持てる題材じゃないと、やはり長続きしません。

洋画や海外ドラマに興味がある方には、自分が好きなドラマなどを何度も聞いて「英語脳」を鍛えることをおすすめします。

ということで、こちらでは個人的に大好きな「CHUCK/チャック」を題材として、ドラマ内の英語のセリフや気になるフレーズなどを取り上げています。

 

一番オススメなのは「CHUCK/チャック」が配信されている動画サービスで視聴することですが、DVDを購入して何度も聴き倒す方法もおすすめです。

また、海外ドラマで英会話/英語学習をするための、初心者にもおすすめの勉強法などを下記にご紹介しています。

チャック シーズン1第9話で気になった挿入歌

「CHUCK/チャック」では、様々な種類の音楽が挿入歌として使用されています。

シーズン1第9話で挿入されていた音楽の中から、気になる音楽をいくつかピックアップしてみました。

My Absent Will – MEREDITH BRAGG & THE TERMINALS
・チャックとルーが車の中でいい関係になる場面
・最後、チャックがルーの店に現れて謝り別れる場面

Let’s Get It Crackin’– DeeTown Allstars
チャックとルーがクラブのパーティーに入っていく場面

End Titles – Tim Jones
「ドラマ チャック」エンドクレジットの曲

音楽サブスクなら「Amazon Music Unlimited」がオススメ
初めての登録の方は「30日間」の無料体験が可能!

無料体験中に退会すれば、料金の請求はありません。

Amazon Music Unlimitedの無料体験はこちら

今日 Amazon Music Unlimited 登録で1月5日迄の無料体験が可能

U-NEXTで「CHUCK/チャック」見放題

U-NEXT1
新作投入が早い。無料お試し期間は31日間と長い。洋画/邦画・海外/韓流/国内ドラマ・アニメ等バラエティに富んでいる。毎月1,200ポイント付与(無料期間中は600pt)の定額プランで、有料新作映画・ドラマも2本~数本(料金による)の実質無料視聴が可能!
今日「U-NEXT」に登録すれば1月6日迄の無料視聴が可能!
タイトル CHUCK/チャック
字幕・吹替 字幕:有り/吹替:有り
視聴可否 (見放題作品)

2023年7月現在、海外ドラマ「CHUCK/チャック」は無料で見放題が可能!

料金 月額2,189円(税込)
無料お試し 有り/31日間
動画配信数 見放題は32万本、レンタルは5万本(2024年4月時点)
付与ポイント/月 1,200ポイント付与(1,200円相当)
※お試し期間中は600pt
登録デバイス数 無制限
オフライン視聴
同時視聴 別アカウントで最大4台
※同じアカウントで複数端末での同時視聴は、同一/別作品に関わらず不可

U-NEXT
詳細・特徴
U-NEXT
公式サイト

 

Digiprove sealCopyright secured by Digiprove © 2023 h eg

ブログランキングに参加中!
よろしければポチッと応援お願いします!
↓  ↓
にほんブログ村 映画ブログ 映画情報へ
にほんブログ村